خرید کتاب ایران و قضیه ایران , ایران و قضیه ایران جلد دوم , ایران وقضیه ایران , کتاب ایران و قضیه ایران لرد کرزن , ایران وقضیه ایران دانلود , کتاب ایران و قضیه ی ایران , جرج کرزن , جرج ناتانیل کرزن حوزه علمیه قم

ایران و قضیه ایران

مشخصات کتاب :

نویسنده: جرج.ن. کرزن
مترجم: غلامعلی وحید مازندرانی
ایران و قضیه ایران (جلد اول)

تعداد صفحات: 828

حجم فایل: 79 مگا بایت

pdfنوع فایل:

ناشر: مرکز انتشارات علمی و فرهنگی

ایران و قضیه ایران اثر جورج ناتانیل کرزن، سفرنامه‌ای به زبان انگلیسی است که توسط وحید مازندرانی به فارسی ترجمه شده و علاوه بر اطلاعات سیاسی، مطالبی در مورد مسائل اجتماعی، اقتصادی، جغرافیایی و آثار تاریخی شهرهای مختلف ایران از جمله تهران ، اصفهان و شیراز را در بر دارد.

معرفی کتاب :

هدف از نگارش این اثر، سیاسی بوده و بیشتر به رقابت‌های روسیه و انگلیس در ایران پرداخته و شیوه تحریر آن، بسیار ممتاز و از لحاظ نثر انگلیسی، اثری ارجمند و عالی است.
چرچیل در کتاب «نویسندگان زبردست»، مؤلف را از جهت انسجام کلام و کلمات وزین که در این کتاب به کار برده است، نیک ستوده و تامس هاردی شاعر و نویسند انگلیسی به او چنین نوشته است: «شاه کار و تتبعات تو، مایه انفعال دیگر دانشمندان ما شده است».

حق تکثیر: علمی و فرهنگی،1362

خلاصه کتاب :

کتاب ایران و قضیه ایران تالیف جرج، لرد کرزن نوشته شده است که برای اغاز در نیمه ی آخر قرن 19م به دستور نظام السلطنه (حسینقلی خان مافی) والی فارس توسط میرزا محمد نام، شاگرد دارالفنون تهران در سال 1311 هجری قمری در شیراز بطور خیلی ناقص ترجمه شد. اما از آنجایی که نظام السلطنه در موقع مسافرت کرزن به ایران و رفتن او به هندوستان در شوشتر والی بوده و در حین همین سفر، بین کرزن و نظام السلطنه برخورد مختصر نامساعدی روی می دهد هدف او از ترجمه کردن کتاب کرزن آگاهی از عطف و اشاره های احتمالی مؤلف در سفرنامه ی او بوده است که از این ترجمه ی آزاد فقط یک نسخه خطی جلد اول آن در کتابخانه مجلس شورای ملی موجود است. و ترجمه فعلی کتاب توسط وحید مازندرانی صورت گرفته است. این کتاب در سال 1349 هـ ش توسط شرکت انتشارات علمی و فرهنگی به چاپ رسید و چاپ پنجم آن در سال 1380 هـ ش در شمارگان 1500 نسخه به بازار عرضه شد، این کتاب در دو جلد (جلد اول در 810 صفحه ، جلد دوم در 755 صفحه) و مشتمل بر 30 فصل است.

فهرست کتاب :

جلد اول :
–    مقدمه مترجم
–    دیباچه مؤلف
–    فصل اول ، پیشگفتار
–    فصل دوم ، راهها و اسباب سفر
–    فصل سوم، از لندن به عشق آباد
–    فصل چهارم ، منطقه ماوراء دریای خزر
–    فصل پنجم ، از عشق آباد به قوچان
–    فصل ششم ، از قوچان به کلات نادری
–    فصل هفتم ، مشهد
–    فصل هشتم، سیاست و تجارت خراسان
–    فصل نهم ، مسئله سیستان
–    فصل دهم ، از مشهد به تهران
–    فصل یازدهم ، تهران
–    فصل دوازدهم، ولایات شمالی
–    فصل سیزده هم، پادشاه ، خاندان شاهی ، وزیران
–    فصل چهاردهم ، حکومت
–    فصل پانزدهم ، تاسیسات و اصلاحات
–    فصل شانزدهم، ایالات شمال غرب و غربی
–    فصل هفدهم، قشون
–    فصل هجدهم ، خط آهن
–    فهرست اعلام و جلد دوم کتاب از فصل نوزدهم شروع و در نهایت در فصل سی ام کتاب خاتمه پیدا می کند.
–    فصل نوزدهم ، از تهران به اصفهان
–    فصل بیستم ، از اصفهان به شیراز
–    فصل بیست و یکم، تخت جمشید و ویرانه های دیگر
–    فصل بیست و دوم ، از شیراز به بوشهر
–    فصل بیست و سوم، ایالت های شرق و جنوب شرقی
–    فصل بیست و چهارم، ولایات جنوبی
–    فصل بیست و پنجم ، رودخانه کارون
–    فصل بیست و ششم، بحریه
–    فصل بیست و هفتم، خلیج فارس
–    فصل بیست و هشتم، درآمد ، منابع و مصنوعات
–    فصل بیست و نهم ، بازرگانی و تجارت
–    فصل سی ام، سیاست روس و انگلیس در ایران
–    فهرست اعلام جلد دوم
خود کرزن در دیباچه کتابش اینطور به معرفی آن می پردازد که این کار نتیجه ی سه سال کار تقریباً بی انقطاع و مسافرتی به مدت 6 ماه در سرزمین ایران و نواحی هم جوار آن و مکاتبات با مقامات صاحب نظر مقیم آن کشور است. کرزن در سال 1889 م  بعنوان خبر نگار روزنامه تایمز به ایران سفر کرد، او هدفش را از آمدن به ایران اینگونه بیان می کند که «منظور عاجلم از رفتن به ایران این بوده است که طی نامه-هایی که لزوماً از لحاظ تعداد و تفصیل محدود می باشد شرح خلاصه ای در باره وضع سیاسی قلمرو شاه برای روزنامه تایمز فراهم سازم، در ضمن از فرصت استفاده کردم و اطلاعات اضافی فراوانی بدست آوردم که در آن مورد استفاده از آنها غیر ممکن بود. نقایصی را که در باره ایران شناسی جدید وجود دارد و من در مطالعات قبلی خود به آنها برخورده بودم برطرف سازم. بنابر این معلوماتی که بدان ترتیب و همچنین بعداً در اثر کاوشهای مداوم و مکاتبه فراهم آمده است مطالب دو مجلد این کتاب را تشکیل می دهد.  (ج1،ص9 )
سخن مترجم در مقدمه ی آن : «این کتاب در باب جغرافیا و تاریخ و سیاست ایران و شامل هزار و یک نکته است که براستی خواندنی است. کسانیکه با حوصله ی کافی به خواندن این دو مجلد همت می گمارند ملاحظه خواهند کرد که در فصلهای سی گانه ی کتاب، شاید نکته و مطلبی راجع به وضع و حال کشور ما خلاصه در قرن گذشت نیست که نویسنده ی دقیق از بررسی و تحقیق در باره آن صرف نظر کرده باشد و از این جهت هم هست که خود او مدعی است که در زمینه ی ایران شناسی شاهکاری پدید آورده است. بعلاوه شیوه ی تحریر کتاب بسیار ممتاز و از لحاظ نثر انگلیسی اثری ارجمند و عالی است.»





دانلود

دانلود فایل ها