خرید کتاب از گوگل

چاپ کتاب PDF

خرید کتاب از آمازون

خرید کتاب زبان اصلی

دانلود کتاب خارجی

دانلود کتاب لاتین

اطلاع رسانی دقیق به حجاج، امور اجرایی ایام تشریق را روان‌تر می‌سازد ، جاب

رئیس شرکت حج و زیارت گفت: به علت گرمای هوا تمهیدی اندیشیده شده است که به هیچ وجه از اتوبوس‌های روباز جهت انتقال زائران ایرانی به میقات جحفه و شهر مکه استفاده نشود.

اطلاع رسانی دقیق به حجاج، امور اجرایی ایام تشریق را روان‌تر می‌سازد ، جاب

به گزارش گروه اجتماعی گروه تحریریه سایت جوان؛ حمید محمدی مدیر شرکت حج و زیارت اظهار داشت: به علت گرمای هوا از امروز تمهیدی اندیشیده شده است که ضمن رعایت جوانب پرسشها شرعی زائران ورودی جده به هیچ وجه از اتوبوس‌های روباز یا اصطلاحا مکشوف جهت انتقال هموطنان به میقات جحفه و سپس شهر مکه استفاده نشود.

عبارات مهم : برنامه ریزی – حج و زیارت
رئیس شرکت حج و زیارت با تاکید بر حساسیت ایام تشریق نقطه اوج موسم حج هست، گفت: برنامه ریزی های بسیار خوبی جهت تسهیل امور اجرایی در ایام تشریق انجام شده است که قطعا انضباط تشکیلاتی و توجه و جدیت مدیران مجموعه ها و مدیران کاروان ها به دستو العمل های اجرایی، و از همه مهم‌تر اطلاع رسانی به حجاج در خصوص برنامه های عرفات و مزدلفه و منا کارها را روان‌تر می‌کند.

محمدی با اشاره به جدول زمان‌بندی خروج از عرفات، تاکید کرد: اگر حجاج نسبت به این زمان‌بندی اطلاع داشته باشند و از قبل بدانند که به عنوان نمونه تا ساعت ۱۰ شب در عرفات خواهند بود، قطعا به خوبی با مدیر کاروان و مجموعه همراهی می کنند تا برنامه ها به درستی انجام شود.

رئیس شرکت حج و زیارت در ادامه به الزام حضور همه کاروان‌ها در شب دهم در منطقه مشخص شده است جهت حجاج ایرانی در مشعر تصریح کرد و گفت: همه مدیران کاروان ها باید حجاج خود به غیر از وقوف اضطراری را در شب دهم در مزدلفه در منطقه تعیین شده است مستقر کنند تا ضمن استراحت به سهولت از امکانات بهداشتی و دیگر خدمات بهره مند شوند.

وی ادامه داد: کاروان ها بعد از نماز صبح مجاز به خروج از منطقه خاص کشور عزیزمان ایران هستند.

انتهای پیام/

زائران ایرانی با اتوبوس‌های روباز به مکه عزیمت نمی‌کنند

واژه های کلیدی: برنامه ریزی | حج و زیارت | برنامه | ایرانی | اتوبوس | مجموعه | زائران | اتوبوس

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *