دانلود رایگان pdf کتاب اسطوره سیزیف نوشته (ترجمه) آلبر کامو مهستی بحرینی نیلوفر

ترجمه , زندگی ,اسطوره,معروف ترین,کتاب های آلبر کامو, کتاب های مهستی بحرینی, کتاب های              	             		             		نیلوفر             	, دانلود pdf  										اسطوره سیزیف

اضافه به لیست علاقمندی ها

۱۲۰,۰۰۰ ریال

:۸۲۴۵۱
:فلسفه
:اسطوره سیزیف
:پوچی
آلبر کامو
مهستی بحرینی
: نیلوفر
:رقعی
:۱۳۹۳
:۱۴.۵
:۲۱.۵
:نرم
:۱۷۶
:۱۲۰,۰۰۰ ریال

عبارات مهم : ترجمه

با ورود به قرن بیست و یکم، بعضی به این باور رسیدند که عصر کسانی چون سارتر یا آلبر کامو به آخر رسیده هست. دیگر نه بحث تعهد در هنر و ادبیات چنگی به دل می زند و نه حکایت عصیان در برابر پوچی.
با گذر وقت و از راه رسیدن نظریات تازه و روشن شدن نتیجه بعضی ایده ها در ساحت نظر و عمل، این باور تقویت شده است بود که شمایل هایی ازاین دست به درد کتب تاریخ فلسفه می خورند و یا مقالات نوستالژیکی که در وصف دورانی سپری شده است باشند؛ با تصویر های جالب آن نسل در فضای بحث های ِداغ، کافه نشینی، عطر قهوه و دود سیگار. مخصوصاً آلبر کامو که خوش تصویر بود و به قول معروف دوربین دوستش داشت و طاق و جفت عکسهای قشنگ از او برجای مانده، پالتو پوشیده، یقه اوج زده سیگار گوشه لبش که با قیافه ی جدی و نگاه نافذ گویی افق های دور را می نگرد. ژست هایش کم از ستاره های سینما نداشت، مخصوصاً که با فوت زودهنگامش به افسانهبدل شد.
با این احوال، گویی محبوبیت صورت هایی چون سارتر آلبر کامو و حتی سیمون دوبووار، یعنی آن نسل طلایی فیلسوفان اگزیستانسیالیست بعد از جنگ جهانی دوم، قرار نیست روبه فراموشی برود. انگار که هنوز هم حی و حاضر با آن ژست های خاص ارزش دور میزهای کوچک کافه های پاریس دورهم نشسته اند، قهوه می نوشند، بحث های داغِ فلسفی و هنری می کنند و تنها مشکلشان اینجاست که اگر بخواهند سیگاری روشن کنند؛ گارسون به آن ها تذکر خواهد که در قرن بیست و یکم سیگار کشیدن در کافه های پاریس قدغن شده! و اینجاست که کامو به سارتر(اگر با سارتر آشتی باشد) می گوید: خوب شد مُردیم و این قرن لعنتی بیست و یکم را ندیدم، قرنی که آدم اجازه ندارد در پشت میز همیشگی خودش و در کافه ای که چون پاتوق او بوده مشهور شده، زهرماری اش را دود کند!
از این تخیلات که بگذریم بازار کتاب هایآلبر کامو که حرف های فلسفی اش قابل فهم تر و ایضاً جالب تر از بقیه هم نسلانش به نظر می رسد، هنوز آن قدر داغ است که ترجمه های قدیمی کتاب هایش نه تنهاتجدید چاپ می شوند که هر از چندی ترجمه تازه ای از آن ها نیز به بازار می آید. ترجمه هایی که بعضی از نسخه های موجود بهترند و حق مطلب را در مورد آثار کامو بهتر ادا می کنند و بعضی هم به لحاظ کیفی فراتر از ترجمه های پیشین به نظر نمی رسند. درهرحال نباید از این توصیه غافل شد که علی رغم سادگی ظاهری سبک کامو در نوشتن، زبان و نثرش از ریتم و موسیقی خاصی بهره مند است که ترجمه خوب آن کار هرکسی نیست.
ترجمه تازه از اسطوره سیزیف که به همت نشر نیلوفر و به وسیله مهستی بحرینی انجام شده است حکایت از اشراف مترجم بر این توصیه آخر دارد و بالاخره از متنی که پیش ازاین چند بار ترجمه شده است بود، برگردانی مقبول و یکدست ارائه داده به طوری که جادوی آثار کامو جهت مخاطبانش، در لابه لای جمله های این ترجمه تظاهر می کند.
آلبرکامو نیز همانند سارتر ازجمله اندیشمندانی است که سوای نوشته های فلسفی اش، جهت طرح نظریات و ایده های فلسفی خود و انتقال آن به مخاطب، از ادبیات داستانی و ادبیات نمایشی نیز استفاده کرده هست. در میان نمایشنامه های او سوءتفاهم و شهربندان و در میان آثار داستانی اش بیگانه و طاعون، از بقیه معروف ترند هرچند که آثار غیر معروفکارنامه او، از معروف ترین آثار بعضی نویسندگان آشنا شده است تر هستند!
در میان نوشته های فلسفی کامو نیز دو کتاب اسطوره سیزیف و انسان طاغی محبوب تر از بقیه بوده اند. اسطوره سیزیف که پیش ازاین چندین ترجمه نه چندان موفق در بازار وجود داشت، صرف نظر از جذابیت های درون متنی، ازآن رو داری اهمیت است که درست همزمان با بیگانه (کلیدی ترین و معرف ترین اثر کامو) به سال ۱۹۴۲ منتشرشده است و این دو اثر به لحاظ محتوایی نزدیکی های بسیاری باهم دارند که در فهم بهتر هر کدام، مطالعه دیگری نیز موثر است.
اسطوره سیزیف از چهارفصل با عناوین: استدلال پوچ، انسان پوچ گرا، آفرینش پوچ و اسطوره سیزیف و یک پی افزود تحت نام امید و پوچی در آثار کافکا تشکیل شده است است.
کامو کتاب خود را این گونه شروع می کند: « مسئله فلسفی ای که واقعاً با اهمیت باشد یکی بیش نیست و آن خودکشی ست، داوری اینکه آیا زندگی کردن به زحمتش می ارزد یا نه، پاسخ بنیادین فلسفه است». براین اساس در همان شروع نگاه خود را به زندگی، فلسفه و بنیادی ترین سؤال آن که می تواند نظام فکری هر فیلسوفی را اطراف خود شکل دهد، روشن می سازد.
اسطوره سیزیف اثری ست که کامو در آن نظر های خود را در باب بیهودگی زندگی (پوچی) و اخلاقِ خودکشی با بیانی جالب روایت می کند. فحوای کلام او در این کتاب آن است که پوچی به معنای بینشی انگیزاننده انسان جهت گریز از مسئولیت نیست و حتی بهانه ای جهت خودکشی؛ و زیستن را نباید به عنوان یک وظیفه پذیرفت، بلکه باید آن را به تمامی به آغوش کشید.
او در این کتاب جهت اینکه از بیهودگی زندگی انسانی بگوید، سراغ اسطوره سیزیف در یونان باستان می رود. سیزیف از سوی خدایان محکوم بود که جهت هر لحظه سنگی را به بالای کوه ببرد، ولی همین که به قله نزدیک می شد، سنگ به پایین می غلتید و او مجبور بود تا دوباره دست به کار شود. با این ایده کامو به قشنگی بحث پوچی بسیاری از رفتارهای بشری را به میان می کشد. پوچی ای که از آن گریزی نیست، پوچی ای که می تواند بدترین کیفر آدمی باشد، ولی آیا محکومیم به آن تن دهیم؟ این جاست که کامو از عصیان سخن به میان می آورد، «به نظر او عصیان ازآن رو که خرد آدمی را به ستیز وامی دارد، بدان بُعدی واقعی می بخشد، و بنابراین، می تواند راه حلی جهت پوچی باشد.»
اسطوره سیزیف کتابی ست کلیدی در کارنامه آلبر کامو، همان گونه که بیگانه جهت ورود به دنیای داستانی کامو عالی ترین سرآغاز محسوب می شود، اسطوره سیزیف نیز مدخلی مناسب جهت ورود به ساحت اندیشه های فلسفی کاموست. کتابی که عصاره اندیشه فلسفی کامو را در خود نهان دارد، اندیشه هایی که در آثار بعدی اش به شکلی تفضیل یافته تر مطرح می شوند، در اینجا به شکلی خواندنی و موجز پیش روی مخاطب قرار گرفته است.

* معرفی کتاب از الف کتاب

واژه های کلیدی: ترجمه | زندگی | اسطوره | معروف ترین | کتاب های آلبر کامو | کتاب های مهستی بحرینی | کتاب های نیلوفر | دانلود pdf اسطوره سیزیف